черепа черепа

Работа над текстом песни Троя, aka Песнь олимпийцев

Осенний ветер мерно трепал позолоченную берёзу за моим окном в потусторонний мир. Хотя, если быть честным, то мир, в который ведёт это неумытое окошко, как раз-таки реальный, а вот тот, в котором я предпочитаю обитать, неосязаем ни для кого и невидим для посторонних глаз. Я сидел в измученном кошачьими когтями кресле, перечитывая всё, что было написано мною. И случилось то, чего следовало ожидать – я наткнулся на то, что меня заинтересовало. А привлёк моё довольно-таки рассеянное внимание текст «Троя», который впоследствии эволюционировал или, как мне кажется, деградировал в «Песнь олимпийцев». И сегодня я решил раскрыть перед Вами тайну этой эволюции (читай – деградации).
 А начиналось всё  8 ноября 2005года. Ради баловства было предложено написать текст по предложенной рыбе. Текст носил условное название «Футбол». Такое прозвище было дано по вине запева, которым начиналась текстовая рыбка. Что значит текстовая? То, что музыки никто не слышал, а размер и строй задавался вот по такому милому и забавному набору слов:
запев:

Сильней!
Сильней!
Сильней!
Выше жопы

Куплет1;

Мы сильнее всех на свете
Наша жизнь - игра
Наша жизнь - икра
Ты это знаешь
Мы безумные котлеты
Я схватил угря
Я доил коня
Сейчас узнаешь!

БРИДЖ:
Пусть уходят на рассвете
Тучи чудеса
Это знают даже дети
Это колбаса...

ПРИПЕВ:
Сильней
К победам быстрей
Поверь
Поскорее удача ликует
Налей
Ей богу налей
Теперь
Это нас не волнует!

ЗАПЕВ (повтор)

Куплет2
(Новый текст на тот же ритм)

БРИДЖ (прежний);
Припев (прежний)»

Как мне тогда подумалось, писать на текстовую рыбу гораздо проще, чем на музыкальную. Это была страшная ошибка. И поэтому, будучи уверенным в лёгкости поставленной задачи я допустил несколько непростительных АшЫПок. Но об этом позже, всему своё время.
Смысл того, что должно было вылупиться из икринки должен был витать невдалеке от древней Греции, притом желательно быть пропитан духом какого-нибудь великолепного греческого мифа. В тот же вечер я с яростью накинулся на текст. Долго боролся и мучительно, к сожалению полного протокола борьбы, то есть черновиков, отыскать не вышло. За основу был взят не совсем миф, но к мифам косвенное отношение вещь имеющая. Троянская война – вот, что стало темой готовящегося текста. Уже на следующий день я предложил, так скажем, «заказчику» следующий вариант:
"Троя"

запев:
Смелей!
Смелей!
Смелей!
С нами боги!

Куплет1:
Развевает ветер флаги;
Друг, держись за мной -
Мы идём на бой;
Ряды плотнее!
Нам не занимать отваги,;
С нами бог войны!
Греции сыны,
Мы всех сильнее!

Бридж1:
Мы разрушим этот город
Завтра. Славься, Зевс!
Троя месть познает скоро.
Помоги, Арес!

Припев:
Смелей
К победе яркой!
Вперёд
Мчись быстрее, Фортуна поможет!
Смелей!
Бой будет жаркий,
А смерть(страх)/не знаю что выбрать/
Пусть тебя не тревожит!

запев тот же.;

Куплет2:
Истерзала, изрубила
Вечная война.
Сколько же она ещё продлится?
Обещания победы
Не сбылись,
Но ты крепись -
Она случится!

Бридж2:
Сколько воинов погибло
В праведном бою?
Вместе с нами честь и сила
В доблестном строю.

Припев.»

Сразу же получил правильную критику, с которой был стопроцентно согласен от товарища с правильным ником «Критик». Состояла он в следующем, цитирую: «Мне всегда казалось, что бог войны, он же Арес, в троянской войне был против греков;)
Фортуна - римская богиня, насколько я помню)
Праведный бой сильно смущает, т.к. сильно намекает на христианство.»
Да, действительно, как оказалось при прочтении энциклопедии древнегреческий бог войны был на стороне троянцев, а не греков. Ошибочка вышла:) И Фортуна была римской богиней, а не греческой – позор на мои седины! Сразу сел править недочёты и в тот же день выдал:
«запев:
Смелей!
Смелей!
Смелей!
С нами боги!

Куплет1:
Развевает ветер флаги;
Друг, держись за мной -
Мы идём на бой;
Ряды плотнее!
Нам не занимать отваги,
Для врага страшны
Греции сыны,
Мы всех сильнее!

Бридж1:
Мы разрушим этот город
Завтра. Славься, Зевс!
Троя месть познает скоро.
Грянул гром с небес!

Припев:
Смелей;
К победе яркой!
Вперёд
Мчись быстрее, удача поможет!
Смелей!
Бой будет жаркий,
А страх
Пусть тебя не тревожит!

запев тот же.

Куплет2:
Истерзала, изрубила
Вечная война.
Сколько же она ещё продлится?
Обещания победы
Не сбылись,
Но ты крепись -
Она случится!

Бридж2:
Сколько воинов погибло
В горестном бою?
Вместе с нами честь и сила
В доблестном строю.

Припев.»

Фортуна была заменена банальной удачей, а строчка про бога войны стала не в совсем гламурном виде изображать древних греков:) Но тут объявился тот, кого мы называем заказчиком и пресёк дальнейшие попытки правки текста: «СТОП!!!!АИД, прекрасно! НО!!! Хотелось эту песню раскрутить через спортивный клуб, допустим футбольный. Желательно, чтобы текст именно этой песни был нейтральным, без мифологии. По этой песне максимум намек на олимпийские игры или вообще просто о спорте.... Можно даже не говорить, что о футболе. Типа просто о соревнованиях...»
Нужно было возвращаться назад и начинать сначала. Сначала хотелось забросить это дело, ибо к спорту отношение я имею весьма посредственное – только литрбол и бабсклей (не особо впечатляющий список), благо рядом были люди, готовые писать тексты. Но от этого текста все стали открещиваться. И я подумал, что ж, значит, будем писать – конкуренции не будет, а я всегда хотел быть монополистом:)
Решил посвятить текст не какому-то определённому клубу, а какому-нибудь спорт ростку России. Сборной. На следующий день предложил черновой вариант, который, само собой, требовал доработки. Выглядело это так:
«СпортПодвиги(черновое название:) )

запев:
Смелей!
Сильней!
Быстрей!
За Россию!

Куплет1:
Развевает ветер флаги;
Друг, держись за мной -
Мы идём на бой;
Ряды плотнее!
Нам не занимать отваги,
Честь своей страны
Гордые сыны,
Защитят. Смелее!

Бридж1:
Покоряем стадионы,
Души и сердца.
Соблюдая все законы
Бьёмся до конца!

Припев:
Смелей
К победе яркой!
Вперёд
Мчись быстрее, удача поможет!
Смелей!
Бой будет жаркий,
А страх
Пусть тебя не тревожит!

запев тот же.

Куплет2:
Мы сильнее всех на свете!
Воет стадион.
Мы берём разгон,
Чтоб взять победу.
Спорт шагает по планете,
Дарит свет сердцам.
/Мы своим отцам
Посвящаем битву эту./ - здесь надо долго думать

Бридж2:
За страну свою родную
Жизни не жалей!
За победу дорогую
Бейся, ты, смелей!

Припев.

Сразу было предложено заменить строчку «За Россию» на что-нибудь нейтральное. И последовала ещё обоснованная критика:
«теперь по тексту:
Бридж1:
Покоряем стадионы,
Души и сердца.
Соблюдая все законы /вот странное место, надо менять/
Бьёмся до конца!

Припев:
Смелей
К победе яркой! /яркой... ну может быть, но это надо обдумать/
Вперёд
Мчись быстрее, удача поможет! /мчись плохо проговаривается, МОЖЕТ ВСЕ БЫСТРеЙ?/
Смелей!
Бой будет жаркий,
А страх
Пусть тебя не тревожит»

Я было пытался оправдываться и обосновывать в ответ право на жизнь некоторых слов и строчек, но оно того не стоило, потому взялся за правку текста и сразу выдал:
«Почти окончил текст. Убрал про Россию. Осталось тока бридж с законами исправить, раз они не катят.


СпортПодвиги

запев:
Смелей!
Сильней!
Быстрей!
Выше знамя!

Куплет1:
Развевает ветер флаги;
Друг, держись за мной -
Мы идём на бой;
Ряды плотнее!
Нам не занимать отваги,
Честь своей страны
Гордые сыны,
Защитят. Смелее!

Бридж1:
Покоряем стадионы,
Души и сердца.
Соблюдая все законы
Бьёмся до конца!

Припев:
Смелей
К победе яркой!
Вперёд
Мчись быстрее, удача поможет!
Смелей!
Бой будет жаркий,
А страх
Пусть тебя не тревожит!

запев тот же.

Куплет2:
Мы сильнее всех на свете!
Воет стадион.
Мы берём разгон,
Чтоб взять победу.
Спорт шагает по планете,
Дарит свет сердцам.
Пойте песнь бойцам,
Мы не канем в Лету!

Бридж2:
За страну свою родную
Жизни не жалей!
За победу дорогую
Бейся, ты, смелей!

Припев.»

И поступила критика от человека, к мнению которого я всегда старался придерживаться по мер сил и возможностей. Этим человеком являлся уже упомянутый персонаж с ником Критик:
« /Мы идём на бой;
Ряды плотнее! /
-Вышло однозначно не про спорт, а про настоящий бой, «Ряды плотнее», это все-таки... хм... о толпах народу)

/удача поможет/
-А помойму коряво..
Удача - это и не субъект, чтоб помогать, и не какое-то конкретное событие... Это абстрактное везение.
Т.е. если б было написано "удача с тобою" - было б нормально. А так - царапает...
Какая-то косвенная тавтология.

/страх
Пусть тебя не тревожит! /
Эммм... та же фигня. Страх тревожит... А не масло масляное? =\

/Мы сильнее всех на свете!
Воет стадион. /
Первую строку очень легко принять на слух как прямую речь;)

/Мы берём разгон,
Чтоб взять победу. /
Не нравится.
Во-первых, тем, что "берем, чтобы взять", а во-вторых, тем, что на протяжении все песни только и делаем, что разгоняемся. Надо бы идею менее исхоженную, мне кацца
В конце этого куплета несколько быстрых скачков от субъекта к субъекту.
мы-спорт-вы-мы. Способов неправильно понять на слух – множество.

/За страну свою родную/
Нехорошо. Или свою, или родную. Зачем паразиты?:)
Победа "дорогая" вызвала своей приторностью и некой фальшью резкое отрицание. Не нравится
В последней строчке тож не без паразита. Местоимение лишне»

Пришлось призадуматься. Долго я думал. Целых десять дней, а потом явился:
«Переработал текст по новым позициям. Пока бриджи не продуманы, но скоро доведу их до ума.


Песнь олимпийцев

запев:
Смелей!
Сильней!
Быстрей!
Выше знамя!

Куплет1:
Развевает ветер пламя,
Что зажгли для нас
В сей великий час
Соревнований!
Поднимите выше знамя!
Мы идём на бой,
Друг, держись за мной,
Удача с нами!

Бридж1:
Победит в борьбе сильнейший -
И да будет так!
Это будет бой честнейший,
Каждый здесь смельчак.

Припев:
Быстрей
К победе яркой!
Вперёд
Мчись быстрее, удача с тобою!
Смелей!
Бой будет жаркий.
Что ждёт
В этой схватке с собою?!

запев тот же.

Куплет2:
Нас приветствуют трибуны
Криками "Ура!";
И пришла пора
Борьбы за славу.
Пусть Судьба ударит струны,
И пойдёт борьба,
Пусть сама война
Замрёт на время!

Бридж2:
Лишь два шага до победы;
Сделайте же их!
...
...

Припев.»

Было предложено умертвить слово «соревнований» ввиду его трудновыговариваемости:) И про струны судьбы что-нибудь разъяснить. Я попытался оправдаться: «Если поменять "соревнований" на "борьбы за славу", то уже лучше будет, ИМХО. А во втором куплете "борьбы за славу" можно заменить на "забрать победу", но можно этого не делать, по-моему, противоречий не будет ни в том ни в другом случае. Второй бридж дописал(у меня бриджи всегда тяжко почему-то идут):
"Лишь два шага до успеха,
Сделайте же их!
Здесь не блажь(вспомнился тут мне сингл "Игра") и не потеха -
Приз борьбы велик.»
Мне предложили из двух бриджей оставить только один, дабы они не сменялись. И я стал высасывать из пальца:
"Песнь олимпийцев"

запев:
Смелей!
Сильней!
Быстрей!
Выше знамя!

Куплет1:
Развевает ветер пламя,
Что зажгли для нас
В сей великий час
Борьбы за славу!
Поднимите выше знамя!
Мы идём на бой,
Друг, держись за мной,
Удача с нами!

Бридж:
Победит в борьбе сильнейший -
И да будет так!
Это будет бой честнейший,
Каждый здесь смельчак.

Припев:
Быстрей
К победе яркой!
Вперёд
Мчись быстрее, удача с тобою!
Смелей!
Бой будет жаркий.
Но ты
Наслаждайся борьбою?!

запев тот же.

Куплет2:
Нас приветствуют трибуны
Криками "Ура!";
И пришла пора
Забрать победу.
Пусть Судьба ударит струны,
И пойдёт борьба,
Пусть сама война
Замрёт на время!

Припев.»

Вот и про глобальное перемирие во время проведения олимпийских игр удалось упомянуть:) Но полетели камни в мой скудный огород: «раньше было лучше местами. Особенно резануло В этой схватке с собою... С_СОБОЮ трудно спеть отчетливо, сольется в одно слово.
Это будет бой честнейший - слово "честнейший" сложно проговаривается, особенно пропевается...
Ну еще несколько подобных косяков я вижу...
/Пусть Судьба ударит струны,
И пойдёт борьба,
Пусть сама война
Замрёт на время! /
- правильная идея, но упоминание о перемириях слишком вскользь имхо...»

В итоге изменения произошли таким образом:
«Бридж:
Лишь два шага до победы,
Сделайте же их.
Здесь не блажь и не потеха(вспомнилась "Игра")
Сердца гул затих.»

Было предложено снова поменять бридж. Я стал перебирать варианты и выбрал такой:
«Ждёт тебя венок лавровый -
Слава и почёт.
Оторвись, отбрось оковы,
Ведь победа ждёт!»

Какое-то время спустя, после длительных разбирательств пришлось менять второй куплет:
«Посмотри на эти лица,
Что встречают нас -
Это славы час,
Так наслаждайся!
Здесь судьба твоя вершится,
Обрети успех,
На глазах у всех
Взлети к высотам!»

Теперь не нравился снова бридж. Тут уж я стал откапывать варианты и некоторые из них выложил:
«Оторвись, отбрось оковы
И иди на взлёт.
Ждёт тебя венок лавровый -
Слава и почёт!
----
Оторвись, отбрось оковы,
Страх пусть не гнетёт.
Ждёт тебя венок лавровый -
Слава и почёт!
----
Оторвись, отбрось оковы
Миг побед грядёт;
Ждёт тебя венок лавровый -
Слава и почёт!
----
Оторвись, отбрось оковы-
Пусть толпа замрёт.
Ждёт тебя венок лавровый -
Слава и почёт!
----
Оторвись, отбрось оковы -
Вольный мир прогнёт.
Ждёт тебя венок лавровый -
Слава и почёт!»
Мне больше остальных приглянулся последний вариант. Заказчику же понравился вариант с замирающей толпой. Но в итоге пришлось по-новой перебирать варианты:
«1
Оторвись, сними(отринь) оковы,
Битвы час грядёт.
Ждёт тебя венок лавровый-
Слава и почёт.

2
Страха скинь с себя оковы,
Битвы час грядёт.
Ждёт тебя венок лавровый-
Слава и почёт.

3
Страха разорви оковы,
Битвы час грядёт.
Ждёт тебя венок лавровый-
Слава и почёт.

4
Страха крепкие оковы
Сильный разорвёт.
Ждёт тебя венок лавровый-
Слава и почёт.

5
Страха крепкие оковы
Сильный лишь порвёт.
Ждёт тебя венок лавровый-
Слава и почёт.»

Тут уже всплыл изначально неправильный размер припева. Должно было быть так: «Быстрей
К победе, быстрей
Вперёд мчись быстрей, (то есть рифма к слову быстрей)
удача с тобою!»
Я предложил следующее:
«Быстрей!
Сомненья развей!
Поверь - ты сильней!
Удача с тобою!
Смелей -
Ты можешь быстрей,
Себя не жалей!
Взлети над собою!»

Потом ещё:
«Смотри!
Мерцают огни-
Знак славы они!
Взлети над толпою!
Зажги,
Сердца их зажги
Лишь взмахом руки.
Удача с тобою!

2
Смелей!
Сомненья развей!
И в пляске огней
Удача с тобою!
Быстрей!
Себя не жалей!
Оковы разбей!
Взлети над собою!

Слабые, на мой взгляд варианты. 2-ой ещё куда ни шло, но первый - отстой. Тот, что был до них - самый удачный.»
И так оно и ушло… А вышло на публику следующее, потому как текст таки не получил хода и остался лежать у меня во множестве вариантов, и я, не особо задумываяь выложил его перед вашими глазами уже год назад вот в таком виде:
«запев:
Смелей!
Сильней!
Быстрей!
Выше знамя!

Куплет1:
Развевает ветер пламя,
Что зажгли для нас
В сей великий час
Борьбы за славу!
Поднимите выше знамя!
Мы идём на бой,
Друг, держись за мной,
Удача с нами!

бридж:
Ждёт тебя венок лавровый -
Слава и почёт.
Оторвись, отбрось оковы,
Ведь победа ждёт!

Припев:
Быстрей
К победе яркой!
Вперёд
Мчись быстрее, удача с тобою!
Смелей!
Бой будет жаркий.
Но ты
Наслаждайся борьбою!

запев тот же.

Куплет2:
Посмотри на эти лица,
Что встречают нас -
Это славы час,
Так наслаждайся!
Здесь судьба твоя вершится,
Обрети успех,
На глазах у всех
Взлети к высотам!

Бридж тот же.

Припев.»

 То есть, оставив неверный припев. Но кому уже какая разница? Ведь правда?